Pra você que está tentando aprender
espanhol por conta própria, ou que simplesmente tem curiosidade pelo idioma,
deixaremos algumas dicas para te ajudar no teu aprendizado, uma gentileza do Prof.º Fillippi Borrero*:
Falsos Cognatos (I)
Seguramente uma das maiores “pegadinhas” do Espanhol em relação ao Português são os “Falsos Cognatos”, que também existe em relação outros idiomas como, por exemplo, em inglês, onde chamamos de “False Friends” (falsos amigos). São aquelas palavrinhas que se parecem muito em dois idiomas, às vezes são iguais, mas têm significados diferentes e até opostos. É onde cometemos as gafes mais comuns quando estamos aprendendo um idioma; principalmente nós brasileiros com o Espanhol, por causa da similaridade entre os dois idiomas.
Deixo aqui uma pequena lista dessas palavras:
Agora vem a pergunta do milhão : Como posso decorar tudo isso ???
A grande dica é : A melhor maneira de aprender qualquer idioma e ter fluência é não fazer traduções. Tente ver a palavra e visualizar mentalmente o objeto, ação ou sentimento que ela traduz.
Dentro de alguns dias deixarei pra vocês outra lista com mais alguns “falsos amigos”.
Gostou? Se quiser informações sobre cursos de espanhol online, escreva para espanol.fluyente@gmail.com com a referência “dicas_de_espanhol”.
Muchas gracias y mucha suerte con los estudios...y ¡hasta la próxima!
*Fillippi Borrero é brasileiro de São Paulo/SP. Nasceu em 08/08/75, descendente de uma família de Andaluzes (Sul da Espanha), e mora desde 2005 em Barcelona (ES). Diplomado pelo Instituto Cervantes com o D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extranjera) Nível C2 Superior, é professor de Espanhol e músico, e ministra aulas de espanhol online por vídeo conferência.
Falsos Cognatos (I)
Seguramente uma das maiores “pegadinhas” do Espanhol em relação ao Português são os “Falsos Cognatos”, que também existe em relação outros idiomas como, por exemplo, em inglês, onde chamamos de “False Friends” (falsos amigos). São aquelas palavrinhas que se parecem muito em dois idiomas, às vezes são iguais, mas têm significados diferentes e até opostos. É onde cometemos as gafes mais comuns quando estamos aprendendo um idioma; principalmente nós brasileiros com o Espanhol, por causa da similaridade entre os dois idiomas.
Deixo aqui uma pequena lista dessas palavras:
Espanhol
|
Português
|
Observações
|
Flaco
|
magro, delgado
|
Débil, Flojo = fraco
|
Pelado
|
careca
|
Desnudo = pelado,
sem roupa
|
Largo
|
comprido
|
Ancho = largo
|
Chulo
|
bonito, legal
|
|
Ligar
|
paquerar, flertar
|
|
Borracho
|
bêbado
|
|
Goma
|
borracha
|
Gominolas = Balas de Goma
|
Colar
|
coar, peneirar
|
Colador = Peneira
|
Cola
|
fila (de pessoas) ou
rabo (de animal)
|
|
Pegamento
|
cola (tenaz, super
bonder, etc.)
|
|
Pegar
|
colar
|
|
Agora vem a pergunta do milhão : Como posso decorar tudo isso ???
A grande dica é : A melhor maneira de aprender qualquer idioma e ter fluência é não fazer traduções. Tente ver a palavra e visualizar mentalmente o objeto, ação ou sentimento que ela traduz.
Dentro de alguns dias deixarei pra vocês outra lista com mais alguns “falsos amigos”.
Gostou? Se quiser informações sobre cursos de espanhol online, escreva para espanol.fluyente@gmail.com com a referência “dicas_de_espanhol”.
Muchas gracias y mucha suerte con los estudios...y ¡hasta la próxima!
*Fillippi Borrero é brasileiro de São Paulo/SP. Nasceu em 08/08/75, descendente de uma família de Andaluzes (Sul da Espanha), e mora desde 2005 em Barcelona (ES). Diplomado pelo Instituto Cervantes com o D.E.L.E. (Diploma de Español como Lengua Extranjera) Nível C2 Superior, é professor de Espanhol e músico, e ministra aulas de espanhol online por vídeo conferência.
............................................
Fiquem atentos que o Prof.º Fillipi estará mais vezes aqui no Blog,
com novas dicas!